Конечно, он делает вид, что все в порядке, и даже не ропщет. По крайней мере, пока. Однако не пределы терпения Дэна Хоука показались Брук наиболее значимой проблемой. Нечто другое не просто обеспокоило ее, а даже напугало. Кажется, она не только слегка свихнулась на почве любовных романов — как и предсказывала Глория, — но вдобавок стала утописткой. И заодно авантюристкой.
Авантюристка-утопистка — как звучит! Сказка! — мрачно подумала Брук. Надо быть абсолютно помешанной, чтобы решить, что все события случились со мной неспроста, что это перст судьбы, воля Божья.
Пути Господни неисповедимы, значит, так суждено, затянул свою песню внутренний голос, но Брук велела ему заткнуться. Ей и без подпевания несладко.
— Добрый день!
Мелодичный женский голосок едва не заставил Брук подпрыгнуть. Она повернулась так резко, что у нее даже что-то хрустнуло, и обнаружила на пороге кухни миловидную темноволосую девушку, рассматривающую Брук с нескрываемым интересом.
— Кажется, я вас напугала, простите. Вы, наверное, Лиза? А я Надя…
Брук покачала головой, опровергая это странное утверждение.
— Нет, я не Лиза, — сообщила Брук явлению по имени «Надя», — меня зовут Брук.
— Брук? — переспросила девушка, нахмурив брови. — А вы… кто и что здесь делаете?
— Дэн… То есть у меня возникли проблемы… большие проблемы, и детектив Хоук любезно разрешил мне пожить в своей квартире.
— Мне он ничего не говорил, — задумчиво сказала Надя, продолжая изучать Брук и вертя в руке ключ.
Брук не решилась высказывать предположения, по которым Дэн не сообщил девушке, что его квартира стала временным пристанищем Брук. В конце концов, их отношения — вовсе не ее дело.
— Думаю, вам стоит обсудить это с детективом Хоуком, а не со мной.
Уголки губ девушки приподнялись в ироничной улыбке, а глаза стали холодными.
— Я так и сделаю. До свидания, Брук.
— Всего доброго.
Так же неожиданно, как и появилась, Надя исчезла.
Вот вам еще одна проблема: кажется, теперь Дэну придется давать объяснения. А мужчины во все времена терпеть не могли давать какие-то объяснения! Мужчины сами себе хозяева и как огня боятся покушения на собственную свободу и независимость.
Но ведь у Нади был ключ — иначе как она сюда вошла? — а это что-то да значит. И даже не просто неопределенное «что-то». Наличие такой важной детали, как ключ от этой квартиры, прямо указывает на то, что у Нади есть какие-то права на Дэна! Брук почувствовала себя так, словно собралась в долгожданный отпуск, а ей заявляют, что она опоздала на единственный самолет и другого уже не будет.
Брук знала всего два способа, как справиться с разгулявшимися нервами: начать уборку или взяться за вязание. И поскольку в данный момент вязание было недоступно, Брук принялась убираться. К сожалению, в этот раз почему-то не помогло, хотя раньше способ действовал безотказно, и к тому времени, как Брук добралась до ванной комнаты, ее догадки достигли чудовищных масштабов.
Брук уже в третий раз принялась чистить стерильно-чистую раковину на кухне, когда вернулся Дэн.
— Брук? — позвал он из прихожей.
Брук сбросила резиновые перчатки и пошла на зов.
Дэн стоял в коридорчике и с изумлением оглядывался по сторонам.
— Привет, — выдохнула Брук, и внимание Дэна переключилось на нее.
— Привет. А что тут произошло?
— Ничего. — Брук посмотрела на пакеты, стоящие на полу. — Тебе помочь?
— Да, пожалуйста. — Дэн один пакет вручил девушке и подхватил два оставшихся.
— Что это? — Пакет был таким тяжелым, что Брук едва не выронила его из рук. Кроме того, он был местами очень холодным на ощупь.
— Так, сделал кое-какие запасы. Отнесешь на кухню?
— Да. Конечно, — ответила Брук, продолжая стоять.
Бровь Дэна приподнялась, и Брук опомнилась. Он двинулся за ней, неся в каждой руке по пакету.
— Как же ты все это донес?
— Жак помог мне.
— Жак это тот приятель, у которого ты ночевал?
— Он самый. — Дэн замер посреди кухни. — И здесь!
— Что?
— Самая генеральная из всех уборок, что мне доводилось видеть.
— Просто слегка прибралась, — пробормотала Брук, — нужно было чем-то занять себя, израсходовать накопившуюся энергию.
— А чем это пахнет? Тоже способ израсходовать энергию?
— Вроде того. Решила поэкспериментировать. Надеюсь… ты не будешь ругаться?
— Если этот аромат соответствует вкусу приготовленного блюда, то не буду, — шутливо заверил Дэн, выгружая содержимое пакетов на стол и присаживаясь перед духовкой.
— Только не открывай, а то бисквит «сядет», — быстро предупредила Брук, видя, как он потянулся к ручке.
— Ладно, — пробормотал Дэн, поднимаясь с корточек.
— Дэн, а кто такая Лиза? — спросила Брук, делая вид, что занята выгрузкой покупок из пакетов.
— Лиза? Моя сестра. Она звонила?
— Нет. — Брук подала ему хлеб в пластиковой упаковке, потому что понятия не имела, где Дэн хранит хлеб. Одна загадка была решена.
— Тогда откуда ты узнала о Лизе?
— Видишь ли…
— Да? — Дэн вопросительно приподнял бровь и взял у нее из рук пакет с зеленью, который Брук принялась терзать.
— В общем, сегодня приходила девушка… Ее зовут Надя. Она подумала, что я и есть Лиза.
— А… — неопределенно сказал он и как ни в чем не бывало полез в холодильник.
«А…» — и все? Напрасно Брук ждала продолжения — его не последовало. Ей была совершенно непонятна его реакция и равнодушный тон. Сама-то Брук успела вообразить, что Надя — это «почти что невеста Дэна». То ли ему на самом деле все равно, как он пытается изобразить, то ли это своеобразная директива, чтобы она не лезла не в свои дела.